Людмила (garetty) wrote,
Людмила
garetty

Categories:

Вторая дуэльная тема Дзюри

Ещё один литературный перевод хорала из аниме "Юная революционерка Утена". Делала сразу с русского подстрочника, взятого на сайте Утенамания. Этот перевод - пятый по счёту, кому интересно почитать всё, добро пожаловать ко мне на Фикбук!


Вторая дуэльная тема Дзюри
Я − все тайны мироздания

Эта песня − ода лицу, рукам и ногам.
Эта песня − ода шее и волосам.
Геральдический тела знак, человеко-храм,
Отражаясь в зеркале, делает чудеса.

Белый образ на чёрном поле − вот этикет.
Чёрный образ на белом поле − герб на щите.
Человек! − непостижимей символа нет.
В нём искусство барокко во всей своей красоте!

Переменчив и страстен, как змея огненный хвост,
Тайным смыслом наполнен, как все святые дары.
Розы чудо пленённое, − сам мистический мост,
По которому воплощенья сходят в миры.

Человек-животное-роза: едина нить.
Помнят яркий алмаз и жемчуг на дне морском,
Что под силу только избранным изменить
Путь судьбы, отмеченный тайною и крестом.

Благородная кровь, вот тебе благородный цвет:
Будь одета в золото, пурпур, лазурь и тьму.
Ты − венец искусств, ты − роскоши вечный свет,
Воплощенье и мысль, неподвластная никому!..

…Я далёк и близок, велик и мал.
Я, рождённый тайной, её постиг.
Я, вместивший творчества идеал,
Сам в себе − Учитель и Ученик.

Примечание к стихам:
Это переложение не то, чтобы слишком вольное, но достаточно обобщённое. Мне хотелось больше сосредоточиться на смысле хорала, на его центральной теме, показывающей человека, как вершину, венец самой, пожалуй, яркой и роскошной эпохи европейского искусства − барокко. Поэтому перечисления геральдических животных (саламандра, дракон, ёж) были заменены описаниями качеств, которые они символизируют («переменчив и страстен, как змея огненный хвост»), а описания мистического опыта, нашедшего отражение в геральдических символах (Тайное чудо Евхаристии, вероучение, добродетель) обобщены одной фразой («Тайным смыслом наполнен, как все святые дары»). Также я не стала перечислять названия памятников искусства и архитектуры, заменив их фразой, содержащей характеристики, присущие всем произведениям этого стиля: «венец искусств», «роскоши вечный свет».

Я − все тайны мироздания
подстрочник взят с сайта «Утенамания»: http://www.utena.su/lyrics/Watashi_Banbutsu_Hyakufushigi.html

Ода лицу, шее, волосам, ногтям,
Ода туловищу, рукам, ногам, всем частям тела.
То есть герб, геральдика человеческого тела.
Эта фигура в зеркале
Выполняет тонкую работу в сложном положении.
Белое изображение на черном поле, придворный этикет,
Черное изображение на белом поле, герб на щите.
Люди, облаченные в непостижимый символ,
Историческое искусство барокко.
Саламандра, дракон, еж.
Тайное чудо Евхаристии, вероучение, добродетель,
Плененное чудо розы,
Человек — животное — цветок.
Жемчуг, драгоценный камень, век человека,
Цветочный алмаз и крест.
Золото, серебро, пурпур, зеленый, красный, лазоревый, черный.
Золото, серебро, пурпур, зеленый, красный, лазоревый, черный.
Альгамбра, Исфахан, Касерта,
Линдерхоф, Шеваль, Бомарцо,
Флора, Матиас, Версаль,
Обелиск, Самек, Изола Белла, амфитеатр
Грот Орфея, Нойшванштайн,
Санта Мария делла Консеционе.
Пещера, статуя, фонтан, сад, дворец.
Бронзовая фреска, воображаемый замок, вилла-
Вдали и вблизи
Я — все тайны.
Из близка и далека
Я — все тайны.
Я — все тайны мироздания,
Я — все тайны мира!

Tags: аниме, лит, мои стихи, ссылки, фото
Subscribe
promo garetty march 30, 2017 21:38 9
Buy for 10 tokens
В Массандровском дворце мне довелось побывать в сентябре 2016 года. Экскурсия была очень короткой, мы промчались по дворцу и парку практически бегом. Однако сам памятник оставил настолько яркие впечатления, что хотелось бы при случае приехать туда уже на целый день. Дворец очень уютный и милый,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments